lundi 20 mars 2017

La francophonie au Manitoba

Puisque nous fêtons aujourd'hui la francophonie, je ne peux m'empêcher de venir parsemer mon grain de sel et entamer une petite jasette avec ceux qui la défendent becs et ongles dans les grandes plaines du Manitoba.

Le Manitoba, cette province plutôt méconnue des français de l'hexagone qui n'ont, la plupart du temps, une vision  du parler français au Canada qu'à travers le prisme de ceux que nous appelons affectueusement nos cousins du Québec.

Sauf que des cousins, nous en avons aussi - entre autres - dans la Saskatchewan, en Alberta, Ontario et même en Colombie Britannique.

TOME 2 : LES VIOLONS DE LA RIVIERE-ROUGE
Et bien entendu au Manitoba, cette province que j'ai découverte en écrivant la trilogie des Violons.
TOME 3 : ET QUE VIBRENT LES VIOLONS
A Saint-Boniface, Saint-Malo, Notre-Dame-de-Lourdes, Saint-Claude... la liste n'est pas exhaustive, on bichonne la francophonie, on l'entretient comme une fleur fragile et fragilisée par une présence accrue des anglophones, on l'a dans les tripes, dans ses racines profondes.

Qui dans ces villages ou contrées des prairies n'a pas un grand-père, une arrière-grand-mère, un arrière-cousin en provenance du Poitou, de Bretagne, de Savoie.... etc... ?

Comment ne pas avoir une pensée attendrie et admirative pour ces français qui, à une époque, ont eu le courage de tout quitter dans leurs villages respectifs pour venir chercher quelques arpents de terres cultivables dans le "grand-monde" ?

Comment ne pas respecter et rendre hommage à ces mêmes personnes qui se sont battues pour défendre et préserver l'usage et l'apprentissage de leur langue, à des époques où l'Anglais était imposé par les gouvernements fédéraux, ainsi que je le raconte dans mes tomes 2 et 3 ?

Comment ne pas citer des auteurs manitobains : Gabrielle Roy, la plus célèbre d'entre toutes dont j'ai pu admirer l'écriture remarquable en lisant La détresse et l'Enchantement ; ou aussi l'historienne plus contemporaine, Jacqueline Blay, avec laquelle j'ai collaboré pour les corrections des Violons de la Rivière-Rouge et du dernier tome Et que vibrent les violons ?

Sans oublier le cercle Molière, troupe manitobaine et aussi la plus ancienne compagnie théâtrale au Canada qui, depuis 1925, s'est donnée pour mission de promouvoir l'art dramatique d'expression française, grâce à des tournées dans les villages de la Province.

Au Manitoba, le parler français s'est enrichi de mots puisés parmi les origines de chacun des immigrés. Le vocabulaire, les accents sont différents que l'on soit à Saint-Claude ou à Saint-Boniface. Ce fut là toute la difficulté pour retranscrire dans mon roman ces différenciations, d'autant que j'avais situé l'histoire de 1925 à 1935.

Au fil des années, ce parler s'est transformé parce que la langue française est vivante, quoi qu'il arrive. C'est un levain qui fermente, se reproduit en se transmettant aux nouvelles générations afin que notre belle langue, dite de Molière, perdure et s'épanouisse.

Alors ne laissons pas disparaître ce qui constitue notre identité, notre richesse, notre culture.

A LIRE :

Article du journal Le Devoir, l'épanouissement de la francophonie au Manitoba
Article du Centre Historique du Patrimoine de Saint-Boniface sur les origines des colonisations/migrations francophones au Manitoba.

A ECOUTER

Chanson La Francophonie coule dans nos veines - Ecole Précieux-Sang de Saint-Boniface



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Vos commentaires sont les bienvenus et, si vous ne savez pas quoi choisir dans la liste déroulante, optez pour ANONYME ou bien NOM/URL.