GENESE de l'écriture...
A l'origine, ce devait être une nouvelle.... puis un roman d'un seul tome.... et enfin deux tomes... pour se terminer en une trilogie dans laquelle je raconte la destinée d'une jeune vendéenne du marais jusqu'en Charente (Saint-Simon, près de Cognac) et ensuite au Canada, dans les grandes plaines du Manitoba.
Je ne fais pas de plan, ni de trame. J'écris comme ça vient. Et si l'histoire a eu du mal à couler au tout début, car je n'imaginais pas entraîner mon héroïne dans un roman complet, petit à petit l'inspiration a tracé son chemin. Pour le deuxième tome, lorsque j'ai commencé, j'avais en tête le début et la fin ! Pour le reste, j'ai laissé faire l'imagination, et de même lors de l'écriture du dernier tome.
L'écriture de cette trilogie a été une aventure passionnante dans laquelle je me suis jetée avec un grand enthousiasme. Il m'a fallu faire un énorme travail de documentation sur le Manitoba, province canadienne où Louise, l'héroïne, part à la fin du premier livre. Rendez-vous compte ! Je n'y étais jamais allée, et il fallait que j'y fasse grandir mes personnages.
Un autre journaliste local du même journal La Liberté, Daniel Bahuaud, m'a lui aussi contactée et consacré un article qui ensuite est passé dans plusieurs journaux de Winnipeg (Voir le lien ICI).
Jacqueline Blay, historienne et auteure elle-même d'ouvrages sur l'histoire du Manitoba depuis sa création jusqu'à nos jours. Elle m'a entièrement relue et... énormément corrigée ! Mais heureusement qu'elle était là, car j'aurais fait de grossières erreurs, pas visibles forcément par le lecteur français, mais bien entendu par les lecteurs canadiens.
Monseigneur Roger Bazin, prêtre maintenant à la retraite, ainsi que sa sœur Lucienne, ayant tous deux des origines vendéennes furent très heureux de m'apporter leur aide par une relecture là-aussi pointue et des conseils sur les anecdotes et vocabulaires adoptés par les habitants du village de Saint-Claude (où se situe l'histoire).
Car le parler du Manitoba français, en ce début du XXème siècle, n'était pas celui du Québec. Et Saint-Claude était un village créé par une communauté religieuse originaire du village éponyme dans le Jura, ayant entraîné derrière elle de nombreuses familles. Par la suite, d'autres familles françaises ont immigré : de Bretagne, du Poitou, ainsi que des francophones du Québec. Le parler, de ce fait, était métissé.
L'aventure se termine donc avec le troisième tome, comme je disais plus haut, mais c'est maintenant le début d'une autre qui va m'entraîner vers une autre histoire....
Mais pour cela il faudra encore attendre quelques mois.
INFOS PRATIQUES
- Les Violons du Marais
- Les Violons de la Rivière-Rouge
- Et que vibrent les Violons
Aux Editions Mines de Rien à Ussac.
Je viens de terminer la lecture du 3ème tome. Ce livre est formidable, passionnant. L'intrigue tient en haleine jusqu'au bout et les personnages sont vraiment attachants. J'adore la petite Rose qui est trop coquine et adorable. Merci à vous pour ce formidable moment de lecture et surtout continuez comme ça à nous écrire des romans aussi passionnants.
RépondreSupprimerNicole